Diskusia k téme Sporadická vrstva ES
Okolo 12:30 až 13:00 išla na 2. TV kanáli analóg Rai1 talianská TV, naskakovala aj farba, zvuk na frekvencii 59,25 MHz.Jozef
Pred hodinou talianske a potom francúzske a jedna španielska stanica. S RDS 94,5 SUBASIO - viac vysielačov
90,9 F I P - Marseille 5 kW 1233 km
Včerajšiu sporadiku som bohužiaľ prepásol.
Začína sa to otvárať. tak som zvedavý, čo dnes na pásme prinesie E vrstva. Čas:11:00.Jozef
Dnes popoludni,takmer po celom FM pasme Grecke radia-Erasport,Era,Kanali 1 a mnohe dalsie,zahltili i tak silne vysielace ako su Velka Javorina.Po 15 uz takmer tieto stanice nesli a eter sa vracia do normalneho chodu.
Silná sporadika je na celom FM pásme, hlavne Turecko, silno ide rádio MSR.ˇJozef Šar.Michaľany
Ide sporadika celkom silno celé poobede, síce občas to vypadne na dlhšie cca pol hodiny, ale vačšinou ide.Išlo to hlavne z Turecka a ešte aj z nejakého iného východného štátu.Skenoval som aj pásmo 66 až 73 MHz a to bolo preplnené bieloruskými stanicami najsilnejšie okolo 18 hodiny.27 MHz je tiež plné, tam hlavne Taliani. Jozef
Včera od 16.45 do 17.40 ďalšia zachytená sporadika, tentoraz išli turecké stanice. Sporadika mala dosť zvláštny priebeh. Stanice hrali tak 2-3 minútky, potom úplné ticho aj 5 minút a zase sa tam objavili na chvíľu a tak sa to opakovalo.
S RDS som zachytil tieto stanice:
92,9 KANLTURK - kanalturk - Istanbul - 1 kW - 1190 km (dynamické RDS, zachytený niekoľkokrát celý cyklus KANLTURK*BURSA*92,9 MHZ
94,5 TRT RDI - trt-fm?
94,6 KRALPOP - PTY NEWS - svadiyk - 1 kW - 1270 km
98,4 TRT-FM - Ilgaz - 30 kW - 1450 km
A ešte stanica na 91,0 prekvapivo mono s dynamickým RDS, ale z toho čo vypisovalo sa stanica nedala určiť. Akurát mala dosť netradičné PTY - M-O-R-M
Aj mne včera takisto išla sporadika v rovnakom čase okolo 17:30 a to hlavne na frekvenciách 95,0 98,0 99,1 MHz zo Španielska.Nebolo to nič silné, ale predsa.Jozef Šar.Michaľany
Dnes od 13.30 asi tak pol hodinky mi išli anglické stanice.
S RDS som zachytil tieto:
88,9 BBC R2 - bbc radio 2
94,6 BBC STOKE - Stoke - 2,5 kW - 1552 km
88,7 BBC R2 - bbc radio 2
94,4 BBC R4 - bbc radio 4
94,5 BBC ULST - bbc ulster - Divis - 130 kW - 1820 km
90,7 BBC R3 - bbc radio 3
Lokalitu uvádzam len pri dvoch staniciach, pretože pri ostatných sa to nedá určiť, nakoľko na rovnakej frekvencii vysiela aj 5 vysielačov s tou istou stanicou.
Včera bola tiež sporadika (okolo 17.30), ale zo Španielska. Bolo počuť dosť málo staníc a jediné čo som zachytil s RDS aj to len PTY - RELIGION bola stanica na frekvencii 90,7.
Včera podvečer znova bola v našej oblasti sporadika. Bohužiaľ som musel utekať do nočnej, takže úlovkov bolo málo. Ozývali sa predovšetkým turecké stanice a sem-tam aj grécke. S RDS som zachytil len 94,5 ROCK FM - Istanbul-camlica 1190 km.
kupil som si pred tyzdnom 5-prvkovu yaginu od iskry ale nemam ju este nasadenu :) som zvedavy co toho roku chytim ja
Moja prvá tohtoročná zachytená sporadika. Skenoval som cca. od 16.45 asi tak hodinku. Najsilnejšie hrali stanice do 100 Mhz, ale bolo počuť stanice až do 108,0 Mhz. Takmer všetko to boli francúzske stanice. Z iných krajín to bol príjem len luxemburského rádia RTL 93.3 a tiež nemeckého rádia s dynamickým RDS. Bohužiaľ názov sa mi nepodarilo zistiť, v PS mi naskočil len názov interpreta - Janet Jackson.
Uvádzam frekvencie a ďalšie údaje, na ktorých mi nabehlo RDS v časovom slede:
94,6 INTER - Chartres - 1330 km - 32 kW
95,1 INTER - Laval - 1443 km - 7 kW
98,3 CULTURE - Rennes - 1548 km - 50 kW
89,7 MUSIQUE - Chartres - 1330 km - 34 kW
89,9 MUSIQUE - Rennes - 1548 km - 50 kW
96,3 INTER - viac vysielačov na tejto frekvencii
97,8 CULTURE - viac vysielačov na tejto frekvencii
93,3 RTL 93.3 - Dudelange - 947 km - 50 kW
89,0 CULTURE - viac vysielačov na tejto frekvencii
V Maďarsku je najviac analfabetov a hotentotov.
Maďari prebrali veľa slov zo slovenčiny a to vďaka tomu, že vtedajší slováci a slovania ich učili v podunajskej nížine ako majú žiť ako poľnohospodári (preto toľko slov sa zhoduje so slovenčinou, hlavne čo sa týka potravín a domácnosti). Dovtedy boli len kočovným kmeňom. Veď preto prešli až tak ďaleko až z Ázie. A keby ich nezastavil jeden nemec so svojím vojskom, tak by išli ešte ďalej. Toto si nevymýšľam, to sú dejiny.
Áno..to som aj predpokladal, v maďarčine je to niečo úplne iné.
Ablak HU je oblak VYCH. Ja som všetky slová prekladal do východniarčiny. Chmara VYCH je oblak SK, ale to je zas s PL chmura.
http://johnmarsyla.blogspot.com/2011/08/sporadic-e…
Inak ablak je v maďarčine okno.
Ale podobne je napr. aj mák (mak), pénz (peniaze)..
Všetky mesiace sú podobné. Je ešte oveľa viac rovnakých slov. Ja pridám niečo z východniarčiny: Barack - baracky, csere - vyčeriac, bútor, butor, ablak - oblak, kap - kapura............... Ale sústreďme sa už na tému.
Neviem čím to je ale už 2 mesiace v Porúbke chytám 102,4 MHz Jedynku z Raszyna čo je viac ako 500 km. Dokonca to niekedy ruší Gala radio čo je iba 44 km.
Vacsina slov, ktore uvadzas, su "medzinarodne", t.j. pouzivane v celom rade jazykov. Keby mala madarcina napr. podobne nazvy mesiacov ako su v ceskom jazyku, to by uz bolo skor hodne zmienky. :)
http://hu.wikipedia.org/wiki/T%C3%B6r%C3%B6k_j%C3%…
Maďarčina patrí medzi ťažké jazyky, ale slovenčina je ešte ťažšia..údajne trojročné maďarské dieťa hovorí plynulejšie maďarsky ako trojročné slovenské dieťa slovensky.
Veľa maďarských slov je podobných so slovenčinou..
Ausztrália (Austrália), kukorica (kukurica), uborka (uhorka), dinnye (dyňa), káposzta (kapusta), kelkáposzta (kel), bicikli (bicykel), autó (auto), benzin (benzín), olaj (olej), aszfalt (asfalt), méz (med), lámpa (lampa), pince (pivnica), kosár (kôš), labda (lopta), palacsinta (palacinka), cseresznye (čerešňa), szilva (slivka), ananász (ananás), mandarin (mandarínka), nektarin (nektárinka), egres (egreš), málna (malina), ribizli (ríbezľa), citrom (citrón), karalábé (kaleráb), paradicsom (paradajka), narancs (pomaranč), bükkfa (buk), zöld (zelená), táska (taška), gomb (gombík), kémény (komín), cigaretta (cigareta), iskola (škola), gimnázium (gymnázium), papír (papier), utca (ulica), csokoládé (čokoláda), kávé (káva), tapéta (tapeta), udvar (dvor), macska (mačka), gepárd (gepard), tigris (tiger), teve (ťava), szamár (somár), bika (býk), skorpió (škorpión), rák (rak), krokodil (krokodíl), kacsa (kačka), kakukk (kukučka), maszk (maska), cigány (cigáň), szalámi (saláma), szalonna (slanina), só (soľ), hiba (chyba), kasza (kosa), picsa (pi*a)...podobne sú aj niektoré mesiace...március (marec), április (apríl), május (máj), június (jún), július (júl), augusztus (august), szeptember (september), a i.
Rovnako povedia Európa, Afrika, Amerika, leopard, puma, banán, traktor, paprika, karfiol, cukor, kocka, torta, kategória, kultúra, klinika, kúra, pár, lavór, kabát, pulóver, k*rva, potom napr. niektoré mesiace v roku (január, február, október, november, december).
Zil som nejaku dobu v Turecku, takze ten jazyk trochu poznam. Dokonca som sa dal aj na kurz, ale velku vacsinu z toho som uz zabudol.
Turectina a madarcina su velmi odlisne jazyky. Urcite sa navzajom lisia viac, ako ktorekolvek dva slovanske alebo dva germanske jazyky. Minimalne v slovenj zasobe nejake vacsie podobnosti nehladaj. Vzdy sa daju najst urcite slova, ktore su velmi podobne alebo dokonca aj rovnake, pokial su ovdvoedene od prapovodneho nazvu. Plati to aj v pripade uvadzaneho jablka - podla Wikipedie jablone pochadzaju zo zapadnej Azie a povodne sa nazyvali Alma.
Na druhej strane urcite podobnosti nemozno popriet. Madarcina ma iny zaklad ako ostatne europske jazyky, ktore sa az na male vynimky delia do trochu skupin (germanske, romanske, slovanske), pricom vsetky tri skupiny maju prazaklad v latincine. Madarcina sa gramatikou naozaj podoba na niektore azijske jazyky vcitane turectiny. Napriklad:
neexistencia rodov
neexistencia predloziek
harmonia samohlasok (velmi specificka vlastnost - dalsie info vid http://en.wikipedia.org/wiki/Vowel_harmony)
Nasli by sa aj dalsie podobnosti, ale bohuzial neviem madarsky. Mam dojem, ze padove koncovky su dost podobne (ale urcite nie totozne).
Co sa tej vety tyka vystup z prekladaca pre TR nie je gramaticky spravny. Spravny preklad je "Vo vrecku je vela malych jablk.", teda totozny s HU.
To co sa pise v tabulke sme rozoberali prave pred 2 mesiacmi teda ze madarcina patri ugrofinskej jazykovej skupine. Tak ta veta zbadana na YT je skutocne nahodicka.
Inac pozeram ze estonsky jazyk sa podoba na finsky tak ako slovencina na cestinu :)
Jaj, daval si slova, nie cele vety. Tak potom beriem spat co som pisal. Aj ja som skusal najst neake zhodne alebo podobajuce sa na seba jednotlive slova v HU a TUR jazyku a fakt nic. Takze ta dotycna veta je to len nahoda? Ak ide o nahodu, tak klobuk dolu !
podiel [%] celkovej počúvanosti
4. vlna 2023 + 1. vlna 2024 (kĺzavé dáta)
% populácie SR vo veku 14-79 rokov, počúval včera
% populácie SR vo veku 14-79 rokov, počúval minulý týždeň